Restitucija
No Result
View All Result
  • Home
  • O nama
  • Pravo
  • Zakoni
    Email: info@restitucija.ba
    Telefon: +387 63 653 463
    Adresa: Kulovića br.1

    Zakon BiH

    Odluke

    Pravilnik

    Zakon FBiH

    Odluke

    Pravilnik

    Zakon RS

    Odluke

    Pravilnik

    Zakon KS

    Odluke

    Pravilnik

    • Zakon BiH
      • Odluke
      • Propisi
    • Zakon FBiH
    • Zakoni RS
    • Zakoni KS
  • Ekonomija
  • Naplata šteta
  • Ostale aktivnosti
    • Sport
    • Zaštita okoliša
    • Politika
    • Zdravstvo
  • Video
  • Prijavi se
Premium sadržaj
  • Home
  • O nama
  • Pravo
  • Zakoni
    Email: info@restitucija.ba
    Telefon: +387 63 653 463
    Adresa: Kulovića br.1

    Zakon BiH

    Odluke

    Pravilnik

    Zakon FBiH

    Odluke

    Pravilnik

    Zakon RS

    Odluke

    Pravilnik

    Zakon KS

    Odluke

    Pravilnik

    • Zakon BiH
      • Odluke
      • Propisi
    • Zakon FBiH
    • Zakoni RS
    • Zakoni KS
  • Ekonomija
  • Naplata šteta
  • Ostale aktivnosti
    • Sport
    • Zaštita okoliša
    • Politika
    • Zdravstvo
  • Video
No Result
View All Result
Restitucija
No Result
View All Result
Home Zakon BiH

Zakon o ministarskim i drugim organima BIH

Restitucija by Restitucija
26 Decembra, 2022
Vrijeme čitanja: 22 min
A A
0
ADVERTISEMENT
Share on FacebookShare on Twitter

Zakon o ministarskim i drugim organima BIH

POVEZANE OBJAVE

Nacrt Zakona o likvidciaonom postupku FBIH

Zako o izmjeni zakona o porezu na dodatu vrijednost (PDV)

Zakon o izmjenama i dopunama zakona o Visokom sudskom i tužilaštvom vijeću BIH

I – OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovim zakonom osnivaju se ministarstva i utvrđuju upravne organizacije, kao i druge institucije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: BiH) koje obavljaju poslove uprave iz nadležnosti BiH, određuje njihov djelokrug rada, način rukovođenja, kao i druga pitanja od značaja za njihovo organizovanje i djelovanje.

Član 2

Poslove uprave iz nadležnosti BiH obavljaju: ministarstva, upravne organizacije kao samostalne upravne organizacije, upravne organizacije u sastavu ministarstva, kao i druge institucije BiH osnovane posebnim zakonom ili kojima je posebnim zakonom povjereno obavljanje poslova uprave.

Član 3

Sastav državnih službenika i zaposlenih u organima uprave iz člana 2. ovog zakona odražava nacionalnu strukturu stanovništva prema posljednjem popisu stanovništva u BiH, u skladu sa čl. V.4.b) i IX.3. Ustava BiH, odredbama Zakona o Savjetu ministara Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj 38/02), Zakona o upravi (“Službeni glasnik BiH”, broj 32/02) i Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj 19/02).

Član 4

Ministarstva su organi uprave koja obavljaju upravne i stručne poslove iz nadležnosti BiH u jednom ili više srodnih područja u kojima u cjelini, ili zakonom odnosno drugim propisom određenom obimu, neposredno obezbijediti primjenu zakona i drugih propisa i odgovaraju za njihovo izvršavanje.

Ministarstva pripremaju zakone i druge propise i opšte akte iz svog djelokruga te obavljaju i druge poslove određene posebnim zakonima i drugim propisima.

Član 5

Upravne organizacije osnivaju se za obavljanje upravnih i stručnih poslova čija priroda i način izvršavanja zahtijevaju posebnu organizovanost i samostalnost u radu.

Upravne organizacije mogu se osnovati kao samostalne upravne organizacije i kao upravne organizacije u sastavu ministarstava, i imaju svojstvo pravnog lica.

Upravne organizacije mogu se osnovati u sastavu ministarstva ako je potrebno zbog međusobne povezanosti poslova iz nadležnosti ministarstva i uprave i kada je, pored određenog stepena samostalnosti u vršenju poslova iz nadležnosti uprave potrebno obezbijediti usmjeravanje i nadzor u obavljanju poslova tih upravnih organizacija od strane ministarstva.

Upravne organizacije koje su u sastavu ministarstva odgovorne su ministarstvu u čijem su sastavu, a samostalne upravne organizacije odgovorne su Savjetu ministara BiH.

Upravne organizacije koje su u sastavu ministarstva finansiraju se iz državnog budžeta posredstvom ministarstva u čijem su sastavu.

Samostalne upravne organizacije se finansiraju iz budžeta koji se sastoji od sredstava iz državnog budžeta i iz nezavisnih izvora.

Član 6

Za obavljanje stručnih, tehničkih i drugih poslova za potrebe Savjeta ministara BiH i organa uprave mogu se osnovati određene stručne, tehničke i druge službe, kao zajedničke ili samostalne službe koje mogu imati svojstvo pravnog lica.

O osnivanju službi iz stava 1. ovog člana za potrebe organa uprave odlučuje Savjet ministara BiH.

II – MINISTARSTVA, UPRAVNE ORGANIZACIJE I SLUŽBE

Član 7

Ministarstva Bosne i Hercegovine su:

– Ministarstvo spoljnih poslova;

– Ministarstvo spoljne trgovine i ekonomskih odnosa;

– Ministarstvo komunikacija i transporta;

– Ministarstvo finansija i trezora;

– Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice;

– Ministarstvo pravde;

– Ministarstvo bezbjednosti;

– Ministarstvo civilnih poslova,

– Ministarstvo odbrane.

Član 8

Ministarstvo spoljnih poslova nadležno je za:

– provođenje utvrđene politike BiH i radi na razvoju međunarodnih odnosa u skladu sa stavovima i smjernicama Predsjedništva Bosne i Hercegovine;

– predlaže utvrđivanje stavova o pitanjima od interesa za spoljnopolitičke aktivnosti i međunarodni položaj BiH;

– zastupanje BiH u diplomatskim odnosima prema drugim državama, međunarodnim organizacijama i na međunarodnim konferencijama, i za neposrednu komunikaciju sa diplomatskim i predstavništvima drugih država i misijama međunarodnih organizacija u BiH i obavlja stručne poslove u vezi sa tim;

– praćenje stanja i razvoj međunarodnih odnosa BiH sa drugim državama, međunarodnim organizacijama i drugim subjektima međunarodnog prava i međunarodnih odnosa i o tome izvještava Parlament Bosne i Hercegovine, Predsjedništvo Bosne i Hercegovine i Savjet ministara Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Savjet ministara);

– predlaganje Predsjedništvu Bosne i Hercegovine uspostavljanja ili prekida diplomatskih ili konzularnih odnosa sa drugim državama;

– saradnju s međunarodnim organizacijama, predlaganje Predsjedništvu Bosne i Hercegovine učlanjenje, odnosno učešće BiH u radu međunarodnih organizacija;

– organizovanje, usmjeravanje i koordiniranje rada diplomatsko-konzularnih predstavništava BiH u inostranstvu;

– pripremanje i organizovanje međunarodnih posjeta i susreta;

– pripremanje bilateralnih i multilateralnih sporazuma;

– vršenje poslova u vezi sa boravkom i zaštitom prava i interesa državljana BiH na stalnom i privremenom boravku u inostranstvu i domaćih pravnih lica u inostranstvu;

– da u saradnji sa nadležnim ministarstvima i institucijama prati međunarodna ekonomska kretanja i odnose i obavještava nadležne organe o tome, kao i o ekonomskim odnosima BiH sa pojedinim zemljama i regionima;

– podsticanje, razvijanje i koordinacija saradnje sa iseljeništvom iz BiH;

– pripremu dokumentacije, analiza, informacija i drugih materijala za potrebe Predsjedništva Bosne i Hercegovine, Savjeta ministara i drugih organa nadležnih za sprovođenje spoljne politike.

Član 9

Ministarstvo spoljne trgovine i ekonomskih odnosa nadležno je za:

– spoljnotrgovinsku politiku i carinsko-tarifnu politiku BiH;

– pripremanje ugovora, sporazuma i drugih akata iz oblasti ekonomskih odnosa i trgovine sa drugim državama;

– pripremanje bilateralnih i multilateralnih sporazuma i drugih akata vezano za obnovu i rekonstrukciju BiH;

– odnose sa međunarodnim organizacijama i institucijama iz oblasti spoljne trgovine i ekonomskih odnosa;

– pripremu i izradu makroekonomskih odnosno strateških dokumenata iz oblasti ekonomskih odnosa;

– poslovno okruženje, jedinstven ekonomski prostor;

– razvoj i promociju preduzetništva;

– kontrolu prometa roba i usluga koji imaju poseban režim u prometu odnosno u izvozu i uvozu;

– zaštitu potrošača;

– konkurenciju;

– veterinarstvo.

Ministarstvo je nadležno i za obavljanje poslova i zadataka iz nadležnosti BiH koji se odnose na definisanje politike, osnovnih principa, koordiniranje djelatnosti i usklađivanje planova entitetskih tijela vlasti i institucija na međunarodnom planu u područjima:

– poljoprivrede;

– energetike;

– zaštita okoline, razvoja i korištenja prirodnih resursa;

– turizma.

U sastavu ovog ministarstva kao upravne organizacije su Kancelarija za veterinarstvo Bosne i Hercegovine, Uprava Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja i Kancelarija za usklađivanje i koordinaciju sistema plaćanja.

 

Član 10

Ministarstvo komunikacija i transporta nadležno je za:

– politiku i regulisanje zajedničkih i međunarodnih komunikacionih uređaja;

– međunarodni i međuentitetski promet i infrastrukturu;

– pripremanje ugovora, sporazuma i drugih akata iz oblasti međunarodnih i međuentitetskih komunikacija i prometa;

– odnose sa međunarodnim organizacijama iz oblasti međunarodnih i međuentitetskih komunikacija i prometa;

– pripremu i izradu strateških i planskih dokumenata iz oblasti međunarodnim i međuentitetskih komunikacija, prometa, infrastrukture i informacionih tehnologija;

– poslovi kontrole neometanog transporta u međunarodnom transportu;

– civilno vazduhoplovstvo i nadzor vazdušnog prometa.

U sastavu ovog ministarstva su upravne organizacije Direkcija za civilno vazduhoplovstvo Bosne i Hercegovine i Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine, čija su prava i dužnosti utvrđeni posebnim zakonom.

Član 11

Ministarstvo finansija i trezora nadležno je za:

– principe poreske politike, taksi i propisa;

– odnose sa međunarodnim i domaćim finansijskim institucijama;

– pripremanje ugovora, sporazuma i drugih akata kojim BiH preuzima kreditne i druge finansijske obaveze sa drugim zemljama i međunarodnim organizacijama;

– planiranje i upravljanje dugom BiH, izvršavanje međunarodnih finansijskih obaveza;

– politiku novog zaduživanja u zemlji i inostranstvu;

– pripremu budžeta BiH i završnog računa BiH;

– koordiniranje aktivnosti za obezbjeđenje budžetskih sredstava BiH;

– izvršavanje budžeta BiH i staranje o finansiranju institucija BiH,

– vođenje aktivnosti o sukcesiji imovine bivše SFRJ;

– bankarske propise koji se odnose na funkcionisanje Centralne banke BiH;

– upravljanje imovinom u vlasništvu institucija BiH;

– kompiliranje, distribuiranje i objavljivanje konsolidovanih opštih vladinih fiskalnih podataka;

– koordiniranje međunarodne ekonomske pomoći BiH, osim dijela koji se odnosi na pomoć Evropske unije;

– uređenje interne kontrole budžetskih korisnika u skladu sa međunarodno priznatim standardima interne kontrole kao i za davanje smjernica za uspostavljanje i održavanje sistema interne kontrole;

– razvoj, rukovođenje i koordinaciju interne revizije u institucijama Bosne i Hercegovine;

– finansijsko planiranje razvoja u institucijama Bosne i Hercegovine koje obuhvata upravljanje javnim investicijama i srednjoročno planiranje, praćenje i izvještavanje.

U sastavu ovog ministarstva je Centralna harmonizacijska jedinica Ministarstva finansija i trezora sa statusom upravne organizacije.

Član 12

Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice nadležno je za:

– praćenje i provođenje međunarodnih konvencija i drugih dokumenata iz oblasti ljudskih prava i osnovnih sloboda;

– promovisanje i zaštita ličnih i kolektivnih ljudskih prava i sloboda;

– koordinaciju i pripremu izvještaja nadležnim domaćim organima i institucijama i međunarodnim institucijama i organizacija o provođenju obaveza iz međunarodnih konvencija i međunarodnih dokumenata;

– kreiranje i provođenje aktivnosti na ispunjavanju obaveza BiH u pogledu prijema u evroatlantske integracije, a posebno u vezi sa primjenom Evropske konvencije o ljudskim pravima i osnovnim slobodama i njenim protokolima;

– uspostavljanje i funkcionisanje zastupnika/agenta Savjeta ministara BiH i Kancelarije zastupnika/agenta Savjeta ministara BiH pred Evropskim sudom za ljudska prava;

– uspostavljanje i funkcionisanje Agencije za ravnopravnost polova u BiH i staranje o ravnopravnosti polova;

– praćenje, izrada i distribuiranje informacija o standardima, ostvarenjima i aktivnostima u oblasti ljudskih prava;

– saradnja sa vjerskim zajednicama;

– saradnja sa nacionalnim manjinama i njihovim udruženjima;

– saradnja sa institucijama i organizacijama zaduženim za traženje nestalih lica u BiH;

– saradnja sa Crvenim krstom/križom BiH i Međunarodnim komitetom Crvenog krsta/križa i humanitarnim organizacijama;

– staranje o pravima i pitanjima izbjeglica i lica pod supsidijarnom zaštitom u BiH nakon utvrđivanja njihovog statusa.

– prihvat i zbrinjavanje, na period do 30 dana, bh. državljana koji se vraćaju u Bosnu i Hercegovinu po osnovu Sporazuma o readmisiji;

– provođenjeAneksa VII Opšteg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, kao i praćenje i nadzor provođenja tog Aneksa;

– kreiranje i provođenje politike BiH u oblasti povratka izbjeglica i raseljenih lica u BiH, projekata rekonstrukcije, i obezbjeđenje drugih uslova za održiv povratak;

– koordiniranje, usmjeravanje i nadzor u okviru Komisije za izbjeglice i raseljena lica, aktivnosti entiteta i drugih institucija u BiH odgovornih za provođenje politike u ovoj oblasti;

– sve ostale aktivnosti propisane Zakonom, i/ili koje se odnose na provođenje Aneksa VI i VII Opšteg okvirnog sporazuma za mir u BiH;

– sve podatke koje Ministarstvo cijeni relevantnim u skladu sa svim važećim standardima o zaštiti podataka, kao i korišćenje podataka u svrhu zaštite individualnih ljudskih prava;

– saradnja sa nevladinim sektorom po pitanjima iz nadležnosti ministarstva;

– kreiranje politike Bosne i Hercegovine prema iseljeništvu;

– prikupljanje, sistematizovanje, publikovanje i distribuiranje svih podataka iz nadležnosti ministarstva.

Ministarstvo je nadležno i za obavljanje poslova koji su u nadležnosti BiH i koji se odnose na utvrđivanje osnovnih načela koordiniranja akitivnosti, usklađivanja politika i planova organa vlasti BiH i međunarodne zajednice u oblasti: stambene politike, obnove i razvoja i projekta održivog povratka i njihovog evidentiranja.

Član 13

Ministarstvo pravde nadležno je za:

– administrativne funkcije vezano za pravosudne organe na državnom nivou;

– međunarodnu i međuentitetsku pravosudnu saradnju (međusobna pravna pomoć i kontakti sa međunarodnim tribunalima);

– izradu odgovarajućih zakona i propisa za uređenje pitanja iz alineje 1. i 2. ovog člana;

– obezbjeđivanje da zakonodavstvo BiH i njegovo provođenje na svim nivoima budu u skladu sa obavezama BiH koje proizilaze iz međunarodnih sporazuma;

– pružanje besplatne pravne pomoći u skladu s odredbama Zakona o pružanju besplatne pravne pomoći (“Službeni glasnik BiH”, broj 83/16);

– saradnju sa Ministarstvom spoljnih poslova i entitetima na izradi međunarodnih bilateralnih i multilateralnih sporazuma;

– davanje smjernica i praćenje pravnog obrazovanja, kako bi se obezbijedila međuentitetska harmonizacija u ovoj oblasti i postupanje u skladu sa najboljim standardima;

– općenito djelovanje kao centralno koordinirajući organ za obezbjeđivanje usklađenosti zakonodavstva i standarda pravosudnog sistema među entitetima, bilo obezbjeđenjem uslova za raspravu ili koordiniranjem inicijativa;

– ekstradiciju;

– poslove upravne inspekcije nad izvršavanjem zakona koji se odnose na državne službenike i zaposlene organa uprave, upravni postupak i posebne upravne postupke i kancelarijsko poslovanje u organima uprave, kao i poslove inspekcijskog nadzora nad izvršavanjem zakona koji se odnosi na rad udruženja građana i fondacija registrovanih na nivou Bosne i Hercegovine, u pitanjima: prijavljivanja izmjena i dopuna statuta, ciljeva i djelatnosti, naziva, adrese sjedišta, lica ovlašćenog za zastupanje i prestanak rada udruženja ili fondacija, korišćenja u pravnom prometu podataka koji nisu upisani u Registar udruženja i fondacija, korišćenja naziva pod kojim su udruženje ili fondacija upisani u Registar, održavanja sjednica skupštine udruženja ili upravnog odbora fondacije, dostavljanja finansijskog izvještaja u skladu sa zakonom, vođenja popisa članova udruženja i prestanka rada i djelovanja udruženja ili fondacije;

– pitanja udruženja građana, vođenje registara udruženja građana i nevladinih organizacija koje djeluju na teritoriji BiH;

– druge poslove i zadatke koji nisu u nadležnosti drugih ministarstava BiH, a srodni su poslovima iz nadležnosti ovog ministarstva.

Član 14

Ministarstvo bezbjednosti nadležno je za:

– zaštitu međunarodnih granica, unutrašnjih graničnih prelaza i regulisanje prometa na graničnim prelazima BiH;

– sprečavanje i otkrivanje učinilaca krivičnih djela terorizma, trgovine drogom, krivotvorenja domaće i strane valute i trgovine ljudima i drugih krivičnih djela sa međunarodnim ili međuentitetskim elementom;

– međunarodnu saradnju u svim oblastima iz nadležnosti ministarstva;

– zaštitu lica i objekata;

– prikupljanje i korištenje podataka od značaja za bezbjednost BiH;

– organizaciju i usaglašavanje aktivnosti entitetskih ministarstava unutrašnjih poslova i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine u ostvarivanju bezbjedonosnih zadataka u interesu BiH;

– provođenje međunarodnih obaveza i saradnju u provođenju civilne zaštite, koordinacija djelovanja entitetskih službi civilne zaštite u BiH, i usklađivanje njihovih planova za slučaj prirodne ili druge nesreće koje zahvataju teritoriju BiH, i donošenje programa i planova zaštite i spašavanja;

– kreira, stara se i provodi politiku useljavanja i azila u BiH”;

– uređuje procedure i način organizacije službe vezano za kretanje i boravak stranaca u BiH;

– pružanje podrške policijskim tijelima BiH;

– školovanje i stručno usavršavanje kadrova u skladu sa potrebama policijskih tijela BiH i drugih službi i agencija iz oblasti bezbjednosti;

– forenzička ispitivanja i vještačenja.

U sastavu ovog ministarstva kao upravne organizacije su: Direkcija za koordinaciju policijskih tijela BiH (u daljnjem tekstu: Direkcija), Granična policija Bosne i Hercegovine, Državna agencija za istrage i zaštitu, Agencija za forenzička ispitivanja i vještačenja, Agencija za školovanje i stručno usavršavanje kadrova, Agencija za policijsku podršku i Služba za poslove sa strancima, čija se prava, dužnosti i operativna samostalnost uređuju posebnim zakonima.

Kancelarija za saradnju sa Interpolom, kao samostalna služba u sastavu ovog Ministarstva, prelazi u Direkciju, kao sektor za međunarodnu operativnu policijsku saradnju sa INTERPOLOM, EUROPOLOM, SECI CENTROM i drugim međunarodnim organizacijama u skladu sa važećim sporazumima. Direkcija će u roku do 90 dana od početka rada preuzeti poslove, sredstva za rad i zaposlene u Kancelariji za saradnju sa Interpolom od Ministarstva bezbjednosti.

Član 15

Ministarstvo civilnih poslova nadležno je za:

– poslove državljanstva, upis i evidenciju građana, zaštitu ličnih podataka, prijavljivanje prebivališta i boravišta, lične isprave, putne isprave i postupak evidencije registracije vozila;

– deminiranje.

Ministarstvo je nadležno za obavljanje poslova i izvršavanje zadataka koji su u nadležnosti Bosne i Hercegovine i koji se odnose na utvrđivanje osnovnih principa koordinacije aktivnosti, usklađivanja planova entitetskih tijela vlasti i definisanje strategije na međunarodnom planu u područjima:

– zdravstva i socijalne zaštite;

– penzija;

– nauke i obrazovanja;

– rada i zapošljavanja;

– kulture i sporta;

– geodetskim, geološkim i meteorološkim poslovima.

U sastavu ovog ministarstva je Agencija za identifikaciona dokumenta, evidenciju i razmjenu podataka Bosne i Hercegovine i Komisija za deminiranje u BiH kao samostalne službe čija su prava i dužnosti utvrđena posebnim propisima.

Član 15a

Ministarstvo odbrane nadležno je za:

– stvaranje i održavanje odbrambenog kapaciteta kako bi se obezbijedila zaštita suvereniteta, teritorijalnog integriteta, političke nezavisnosti i međunarodnog subjektiviteta Bosne i Hercegovine;

– predlaganje budžeta za odbranu Bosne i Hercegovine i izdavanje odobrenja za rashode iz budžeta Bosne i Hercegovine za odbranu;

– organizaciju, opremanje i snabdijevanje Oružanih snaga;

– regulisanje organizacije i vođenja pukova, njihovih komandi i personala;

– sprovođenje definisanih politika i smjernica, te obezbjeđenje sprovođenja zakona, ostalih propisa i opštih akata iz oblasti odbrane;

– izvršavanje obaveza u vezi sa izgradnjom i održavanjem vojnih i drugih objekata, kao i objekata od posebnog značaja za odbranu Bosne i Hercegovine;

– upravljanje i korišćenje sredstava namijenjenih za potrebe Oružanih snaga;

– nabavljanje, čuvanje i obnavljanje rezervnih proizvoda posebne namjene za potrebe Oružanih snaga;

– izrađivanje kriterijuma o uslovima i načinu skladištenja, čuvanja i održavanja naoružanja i vojne opreme i staranje o zaštiti materijalnih sredstava i objekata u Oružanim snagama;

– ispitivanje, kontrolu kvaliteta i verifikaciju naoružanja i vojne opreme za potrebe Oružanih snaga;

– planiranje, izvođenje geodetskih, fotogrametrijskih i kartografsko-reprodukcijskih poslova od interesa za odbranu, sprovođenje nadzora nad izvođenjem tih poslova i staranje o čuvanju, skladištenju i distribuciji geodetskih, fotogrametrijskih i kartografskih materijala i dokumenata značajnih za odbranu;

– organizovanje veze, protivelektronskog obezbjeđenja i kriptozaštite Oružanih snaga;

– organizovanje i vršenje inspekcijskog nadzora nad Oružanim snagama;

– organizovanje i sprovođenje mjera bezbjednosti i zaštite odbrambenog sistema, kao i tajnih podataka odbrane;

– donošenje politika i osnovnih pravila za Oružane snage;

– donošenje propisa o školovanju, vaspitanju i obrazovanju u Oružanim snagama;

– donošenje propisa o vojnoj disciplini i drugih propisa predviđenih ovim zakonom;

– predstavljanje Bosne i Hercegovine u međunarodnim odnosima koji se tiču pitanja odbrane;

– nadzor nad svim subjektima Oružanih snaga;

– upućivanje predloga Savjetu ministara Bosne i Hercegovine sa inicijativom o učešću u operacijama podrške miru kao i druge nadležnosti propisane Zakonom o učešću pripadnika Oružanih snaga Bosne i Hercegovine, policijskih službenika, državnih službenika i ostalih zaposlenika u operacijama podrške miru i drugim aktivnostima u inostranstvu (“Službeni glasnik BiH”, broj 14/05);

– izradu, pregled i ažuriranje Odbrambene politike Bosne i Hercegovine koju odobrava Predsjedništvo;

– izradu i odobravanje politika i propisa koji se tiču organizacije, administracije, personala, obuke, opremanja i upotrebe Oružanih snaga;

– obezbjeđivanje da Bosna i Hercegovina poštuje međunarodne obaveze koje se tiču pitanja odbrane;

– izradu procedura za odobravanje vojne pomoći civilnim vlastima u slučaju prirodnih i drugih katastrofa i nesreća, po ovlašćenjima Predsjedništva;

– obezbjeđivanje transparentnosti funkcija Ministarstva odbrane;

– utvrđivanje politike stambenog zbrinjavanja pripadnika Ministarstva odbrane i Oružanih snaga;

– planiranje i organizovanje naučnoistraživačkog rada od značaja za odbranu;

– davanje stručnih mišljenja o nastavnim programima koji se tiču isključivo vojnih aspekata civilne odbrane, a na zahtjev nadležnih institucija;

– ostale nadležnosti definisane u zakonu.

Član 16

U skladu sa članom 13. ovog zakona, Ministarstvo pravde obavlja poslove i zadatke koji nisu u nadležnosti drugih ministarstava.

U slučaju sukoba djelokruga rada ministarstava ili ako pojedini poslovi nisu izričito predviđeni u djelokrugu rada pojedinih ministarstava, a srodni su ostalim poslovima koje obavlja to ministarstvo, Savjet ministara BiH će svojom odlukom utvrditi kojem ministarstvu pripadaju konkretni poslovi i zadaci.

III – SAMOSTALNE UPRAVNE ORGANIZACIJE

Član 17

Samostalne upravne organizacije su:

1. Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine;

2. Institut za akreditovanje Bosne i Hercegovine;

3. Institut za metrologiju Bosne i Hercegovine;

4. Institut za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine;

5. Institut za standardizaciju Bosne i Hercegovine;

6. Agencija za državnu službu Bosne i Hercegovine;

7. Agencija za unapređenje inostranih investicija u Bosni i Hercegovini;

8. Agencija za rad i zapošljavanje Bosne i Hercegovine;

9. Agencija za javne nabavke Bosne i Hercegovine;

10. Agencija za osiguranje u Bosni i Hercegovini;

11. Agencija za poštanski saobraćaj Bosne i Hercegovine;

12. Agencija za zaštitu ličnih podataka u Bosni i Hercegovini;

13. Agencija za nadzor nad tržištem Bosne i Hercegovine;

14. Agencija za antidoping kontrolu Bosne i Hercegovine;

15. Agencija za razvoj visokog obrazovanja i obezbjeđivanje kvaliteta Bosne i Hercegovine;

16. Agencija za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine;

17. Agencija za predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje Bosne i Hercegovine;

18. Agencija za bezbjednost hrane Bosne i Hercegovine;

19. Konkurencijski savjet Bosne i Hercegovine;

20. Uprava za indirektno oporezivanje Bosne i Hercegovine;

21. Centar za informisanje i priznavanje dokumenata iz oblasti visokog obrazovanja;

22. Institucija ombudsmena za zaštitu potrošača u Bosni i Hercegovini;

23. Državna regulatorna agencija za radijacionu i nuklearnu bezbjednost;

24. Kancelarija za razmatranje žalbi Bosne i Hercegovine i

25. Fond za povratak Bosne i Hercegovine.

Posebnim zakonom mogu se osnivati i druge samostalne upravne organizacije iz nadležnosti Savjeta ministara Bosne i Hercegovine.

Prava i dužnosti, kao i druga pitanja od značaja za rad samostalnih upravnih organizacija uređuju se Zakonom o upravi i posebnim zakonima i propisima.

IV – DIREKCIJA ZA EVROPSKE INTEGRACIJE

Član 18

Na osnovu člana 23. Zakona o Savjetu ministara BiH, Direkcija za evropske integracije je nadležna za:

– koordinaciju poslova na usklađivanju pravnog sistema BiH sa standardima za pristupanje Evropskoj uniji (acquis communautaire);

– provjeru usklađenosti svih nacrta zakona i propisa koje Savjetu ministara dostavljaju ministarstva i upravne organizacije sa direktivama “Bijele knjige – Pripreme pridruženih zemalja Centralne i Istočne Evrope za integraciju u unutrašnje tržište Unije” i procedurama zadovoljavanja zahtjeva relevantne direktive;

– usklađivanje aktivnosti organa i institucija u BiH koje se odnose na odgovarajuće aktivnosti potrebne za evropske integracije;

– učestvuje kao tehničko operativno tijelo za kontakte sa Evropskim povjerenstvom;

– koordinacija nad provođenjem odluka koje donose nadležni organi i institucije BiH, entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine u odnosu na sve aktivnosti potrebne za evropske integracije;

– učestvuje u aktivnostima ili izrađuje nacrte zakona, drugih propisa i smjernica koje se odnose na izvršavanje poslova koje je BiH dužna preduzimati u procesu uključivanja u evropske integracije;

– djelovanje kao glavni operativni partner institucija Evropske komisije u procesu stabilizacije i pridruživanja;

– koordinacija pomoći Evropske unije BiH.

Direkcija će uspostaviti funkcionalni odnos sa ministarstvima, upravnim organizacijama i entitetskim vladama po pitanjima koja se odnose na evropsku integracionu strategiju i politike, usklađivanje zakona i koordinaciju pomoći.

V – RUKOVOĐENjE MINISTARSTVIMA, UPRAVNIM ORGANIZACIJAMA I SLUŽBAMA

Član 19

Rukovođenje ministarstvima, upravnim organizacijama, drugim institucijama Bosne i Hercegovine i službama, prava, obaveze, odgovornost, postavljenje i razrješenje funkcionera i rukovodećih radnika utvrđeni su u Zakonu o Savjetu ministara Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj 38/02), Zakonu o upravi (“Službeni glasnik BiH”, broj 32/02), Zakonu o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj 19/02) i posebnim zakonima i propisima kojima se osnivaju upravne organizacije i službe.

Član 20

Ministarstvom rukovodi ministar u saradnji sa zamjenikom ministra i sekretarom ministarstva.

Ministar je za svoj rad i stanje u područjima koja su u djelokrugu rada ministarstva odgovoran Savjetu ministara BiH.

Ministar ima jednog zamjenika ministra koji se imenuje na isti način kao i ministar, s tim da ne može biti iz istog naroda iz čijih redova je biran ministar.

Član 21

Upravnim organizacijama rukovode direktori, odnosno rukovodioci čiji je naziv određen zakonom ili odlukom o osnivanju upravne organizacije.

Rukovodioci upravnih organizacija odgovorni su za svoj rad i stanje u područjima koja su u djelokrugu upravne organizacije tijelu koje ih imenuje na tu dužnost.

Rukovodioci upravnih organizacija koje su u sastavu ministarstava za svoj rad odgovaraju i ministru koji rukovodi ministarstvom u čijem je sastavu upravna organizacija.

VI – ORGANIZACIJA, PROGRAM RADA I IZVJEŠTAJI O RADU MINISTARSTAVA, UPRAVNIH ORGANIZACIJA I SLUŽBI

Član 22

Unutrašnja organizacija ministarstava i upravnih organizacija zasniva se na principima utvrđenim Zakonom o upravi, a utvrđuje se Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji.

Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji ministarstava donosi ministar, a upravne organizacije rukovodilac upravne organizacije, uz saglasnost Savjeta ministara.

Prije donošenja Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji ministar, odnosno rukovodilac upravne organizacije dužan je pribaviti mišljenje Kancelarije za zakonodavstvo, Ministarstva pravde i Ministarstva finansija i trezora.

Član 23

Savjet ministara Bosne i Hercegovine usvaja Srednjoročni program rada koji je osnov za pripremu Dokumenta okvirnog budžeta za trogodišnji period i srednjoročnih planova rada institucija Bosne i Hercegovine.

Organi uprave Bosne i Hercegovine dužni su da donesu srednjoročne planove rada i godišnje programe rada zasnovane na Srednjoročnom programu rada Savjeta ministara Bosne i Hercegovine.

Srednjoročne planove rada institucija Bosne i Hercegovine donosi rukovodilac organa uprave Bosne i Hercegovine. Ako planovi rada sadrže finansijske obaveze ili potrebe, potrebno je priložiti mišljenje Ministarstva finansija i trezora Bosne i Hercegovine.

Postupak srednjoročnog planiranja, praćenja i izvještavanja u institucijama Bosne i Hercegovine propisuje Savjet ministara Bosne i Hercegovine na prijedlog Ministarstva finansija i trezora Bosne i Hercegovine.

Član 24

Ministarstva i upravne organizacije dužni su o svom radu i stanju u upravnim područjima iz svog djelokruga rada za svaku kalendarsku godinu podnijeti izvještaj o radu.

Izvještaj se podnosi Savjetu ministara, zaključno sa februarom tekuće godine za prethodnu godinu.

VII – PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 25

U roku od petnaest dana od dana stupanja na snagu ovog zakona Savjet ministara BiH svojom posebnom odlukom utvrdiće način preuzimanja poslova između ministarstava osnovanih ranijim Zakonom o Savjetu ministara BiH i ministarstvima BiH (“Službeni glasnik BiH”, broj 11/00) i ministarstava uspostavljenih ovim zakonom, a naročito način preraspodjele državnih službenika i ostalih zaposlenih i raspodjele arhiva, evidencije, dokumentacije, materijalno-tehničkih sredstava, finansijskih i drugih obaveza, odrediti sjedišta ministarstava i urediti druga pitanja od značaja za uspješan i kontinuiran rad ministarstava.

Član 26

Upravni postupci koji nisu pravosnažno okončani u organima uprave koji se ovim zakonom ukidaju ili čiji je djelokrug izmijenjen, nastaviće se u organima nadležnim za vođenje tih upravnih postupaka.

Član 27

U roku od 60 dana od dana stupanja na snagu zakona na osnovu kojeg su osnovana ministarstva, utvrđene upravne organizacije kao i druge institucije Bosne i Hercegovine, biće doneseni pravilnici o unutrašnjoj organizaciji, uz saglasnost Savjeta ministara, ako posebnim zakonom nije drugačije propisano.

Ministarstva, upravne organizacije kao i druge institucije Bosne i Hercegovine koje mijenjaju organizaciju ili nadležnosti, dužni su donijeti, odnosno uskladiti pravilnik o unutrašnjoj organizaciji prema odredbama zakona kojima je propisana promjena, u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu zakona.

Član 28

U roku od devedeset dana od dana stupanja na snagu ovog zakona Savjet ministara će posebnom odlukom utvrditi način uključivanja postojećih samostalnih upravnih organizacija i službi u sastav ministarstava u sklady sa ovim zakonom, kao i druga pitanja od značaja za osiguranje kontinuiteta u radu upravnih organizacija i službi.

Član 29

Shodno odredbama ovog zakona organi uprave uspostavljeni prije donošenja Ustava Bosne i Hercegovine: Zavod za zdravstvenu zaštitu, Zavod za zapošljavanje, Zavod za međunarodnu naučnu, tehničku, obrazovnu i sportsku saradnju, Zavod za zaštitu kulturnog, istorijskog i prirodnog nasljeđa, Meteorološki zavod prestaju sa radom, a njihovi poslovi prelaze u Ministarstvo civilnih poslova i Ministarstvo spoljnih poslova u skladu sa odredbama čl. 8. i 15. ovog zakona.

Odluku o statusu opreme, inventara i drugih stvari, sredstava za rad, arhive i dokumentacije, službenih prostorija i zaposlenih organa uprave iz stava 1. ovog člana, donijeće Savjet ministara u saradnji sa Agencijom za državnu službu u roku od 90 dana.

Član 29a

Stupanjem na snagu ovog zakona Arhiv Bosne i Hercegovine će, u skladu sa Zakonom o arhivskoj građi i Arhivu Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj 16/01), preuzeti arhivu i dokumentaciju Uprave za geodetske i imovinskopravne poslove, a odluku o statusu opreme, inventara, sredstava za rad, službenih prostorija i zaposlenih u upravi donijeće Savjet ministara, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Član 30

Savjet ministara će u roku od šezdeset dana od dana stupanja na snagu ovog zakona pokrenuti postupak pred Parlamentarnom skupštinom BiH za donošenje zakona kojim će se urediti pitanje nastavka rada drugih ustanova, službi i tijela koja su uspostavljena propisima BiH i RBiH, a koja su obavljala ili obavljaju upravne, stručne ili druge poslove iz okvira nadležnosti BiH ili za potrebe tijela vlasti BiH.

Član 31

Postupak usklađivanja zakona i propisa kojima se uređuju pitanja osnivanja i rada organa uprave, upravnih organizacija, službi i drugih institucija Bosne i Hercegovine biće pokrenut u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Član 32

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH”.

Samostalni članovi Zakona o izmjenama i dopunama
Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave Bosne i Hercegovine

(“Sl. glasnik BiH”, br. 103/2009)

Član 15

Ovlašćuju se Ustavnopravna komisija Predstavničkog doma i Ustavnopravna komisija Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine da zajednički utvrde prečišćeni tekst Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, br. 5/03, 42/03, 26/04, 42/04, 45/06, 88/07, 35/09 i 59/09).

Član 16

Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH”.

Samostalni član Zakona o izmjenama i dopunama
Zakona o ministarstvima i drugim organima uprave Bosne i Hercegovine

(“Sl. glasnik BiH”, br. 87/2012)

Član 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH”.

ShareTweet
ADVERTISEMENT
Restitucija

Restitucija

Mi imamo stručni tim koji u saradnji sa spoljinim saradnicima obrađujemo teme apriore iz oblasti pravnih nauka, mada ne odbacujemo mogućnosti da se objave u druge zanimkjive teme. Ono što nas razlikuje od drugih portala je to da su članci edukatvni i nisu uslovljeni bilo kakvim plaćanjima.

Povezane objave

Nacrt Zakona o likvidciaonom postupku FBIH

12 Juna, 2024

Zako o izmjeni zakona o porezu na dodatu vrijednost (PDV)

5 Decembra, 2023

Zakon o izmjenama i dopunama zakona o Visokom sudskom i tužilaštvom vijeću BIH

1 Decembra, 2023

Zakon o izmjeni zakona o porezu na dodatu vrijednost

1 Decembra, 2023

ZAKON O IZMJENI ZAKONA O POREZU NA DODATU VRIJEDNOST BIH: Prag za ulazak u PDV sistem povećan sa 50.000 na 100.000 K

5 Decembra, 2023

Zakon o strancima Bosne i Hercegovine

28 Novembra, 2023
Naredna objava

Zakon o ombusmenima za ljudska prava BIH

Zakon o osiguranju imovine i lica BIH

Aktuelnosti

Pravo

Doc.dr.Esad Hrvačić, Primanje i raspolaganje poklonima u ime maloljetnih lica

25 Aprila, 2025
Pravo

Doc.dr.Esad Hrvačić, Radni angažman penzionera u Federaciji BiH: Mogu li penzioneri raditi i zadržati penziju?

22 Aprila, 2025

Popularne objave

  • Naknada štete usljed povrede na radu

    Naknada štete usljed povrede na radu

    1 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Zakon o stambenim odnosima FBIH

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Obaveze psolodavca da radniku isplati štetu zbog povreda koje nastanu u toku rada

    1 shares
    Share 0 Tweet 0
  • doc.dr. Esad Hrvačić,Ugovor o poklonu-darovanju

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Doc.dr.Esad Hrvačić, Starateljstvo nad malodobnim djetetom

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
Restitucija

Mi imamo stručni tim sastavljen u prvom redu od eminetnih advokata koji sarađuju sa najiskusnijim vještacima iz svih oblasti posebno iz obasti ekonomske, mašinske i medicinske struke.

OPŠIRNIJE »

Posljednje objavljeno

  • Doc.dr.Esad Hrvačić, Primanje i raspolaganje poklonima u ime maloljetnih lica
  • Doc.dr.Esad Hrvačić, Radni angažman penzionera u Federaciji BiH: Mogu li penzioneri raditi i zadržati penziju?
  • Doc.dr.Esad Hrvačić, Diskriminatorne odredbe člana 6 Zakona o advokaturi RS – udar na ustavni poredak i suverenitet Bosne i Hercegovine
  • Doc.dr.Esad Hrvačić, Bračni partner kao nosilac stanarskog prava nakon smrti supružnika
  • Doc.dr.Esad Hrvačić, Postavljanje privremenog zastupnika u parničnom postupku

Kategorije

  • Ekonomija
  • Imovina
  • Izdvojene objave
  • Naplata šteta
  • Naučni radovi
  • Odluke FBIH
  • Politika
  • Porez
  • Pravilnik BiH
  • Pravilnik FBiH
  • Pravilnik KS
  • Pravo
  • Sport
  • Uncategorized
  • Zakon BiH
  • Zakon FBiH
  • Zakon KS
  • Zakon RS
  • Zakoni
  • Zaštita okoliša
  • Zdravstvo

Najvažniji zakoni BiH, FBiH i Aktuelnosti

Budite prvi koji će saznati najnovije zakone i aktuelnosti za procjenu šteta.

Prijavljivanje, slažem se sa TOS i Politikom Privatnosti.

© 2022 Restitucija - Agencija za naplatu štete - Designed by bikt.ba. | Privacy Policy

Dobrodošli nazad!

Logirajte se na račun ispod

Zaboravljena lozinka?

Resetujte vašu lozinku

Unesite svoje korisničko ime ili email adresu da poništite lozinku.

Prijavi se
No Result
View All Result
  • Home
  • O nama
  • Pravo
  • Zakoni
    • Zakon BiH
      • Odluke BiH
      • Pravilnik BiH
    • Zakon FBiH
      • Odluke FBIH
      • Pravilnik FBiH
    • Zakon KS
      • Odluke KS
      • Pravilnik KS
    • Zakon RS
      • Odluke RS
      • Pravilnik RS
  • Ekonomija
  • Naplata šteta
  • Ostale aktivnosti
    • Sport
    • Zaštita okoliša
    • Politika
    • Zdravstvo
  • Video
  • Prijavi se
  • Korpa

© 2022 Restitucija - Agencija za naplatu štete - Designed by bikt.ba. | Privacy Policy

Ova web stranica koristi kolačiće. Nastavkom korištenja ove web stranice dajete pristanak na korištenje kolačića. Posjetite našu Pravila privatnosti i kolačića.
Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?