ZAKON O SPORTU U BOSNI I HERCEGOVINI
(Neslužbeni prečišćeni tekst1)
DIO PRVI- OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet Zakona)
Ovim Zakonom uređuje se sport u Bosni i Hercegovini, javni interes i ciljevi nadležnosti Bosne i Hercegovine, Republike Srpske i Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: entiteti), te Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine i drugih nivoa administrativnog organiziranja; osnovni principi u organiziranju sporta; prava i obaveze sportista; domaća i međunarodna sportska takmičenja drugih nivoa administrativnog organiziranja u Bosni i Hercegovini; priredbe, izgradnja, održavanje i korištenje sportskih objekata; ostvarivanje međunarodne saradnje; organiziranje i rad ustanova u oblasti sporta; sportske aktivnosti lica s invaliditetom; nagrade i priznanja sportistima i sportskim organizacijama; zdravstvena zaštita sportista; sprečavanje i suzbijanje svih oblika nasilja i nedoličnog ponašanja gledalaca; korištenje nedozvoljenih stimulativnih sredstava u sportu; stručni rad; naučnoistraživački rad i informatika u sportu; finansiranje sportskih aktivnosti, nadzor i kaznene odredbe.
Član 1a.
(Rodna ravnopravnost izraza u ovom zakonu)
Izrazi korišteni u ovom zakonu, a koji su radi preglednosti dati u jednom gramatičkom rodu, bez diskriminacije se odnose i na muškarce i na žene.
Član 2.
(Definicija sporta)
Sport, u smislu ovog Zakona, obuhvata:
- a) sportske aktivnosti i igre organizirane radi postizanja sportskih dostignuća koja se ostvaruju prema utvrđenim pravilima (sportska takmičenja i sportske priredbe),
- b) sportske aktivnosti i igre koje se organiziraju s ciljem unapređenja zdravlja ili rekreacije (sportska rekreacija, sport za sve),
- c) sportske aktivnosti organizirane za lica s invaliditetom,
- d) organizirani školski i univerzitetski sport.
Član 3.
(Javni interes)
Sport u Bosni i Hercegovini je djelatnost od javnog interesa.
1Neslužbeni prečišćeni tekst sadrži Zakon o sportu u Bosni i Hercegovini (“Službeni glasnik BiH“ broj 27/08) i Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sportu u Bosni i Hercegovini (“Službeni glasnik BiH“ broj 102/09) i Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sportu u Bosni i Hercegovini („Službeni glasnik BiH“ broj 66/16).
Ovaj neslužbeni prečišćeni tekst služi za internu upotrebu i na njega se ne može pozivati prilikom službene upotrebe.
Član 4.
(Međunarodna zasnovanost)
Sport u Bosni i Hercegovini zasniva se na principima i standardima utvrđenim u Evropskoj povelji o sportu, Evropskoj konvenciji o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda, Konvenciji UN-a o pravima djeteta, Međunarodnoj konvenciji protiv dopinga u sportu, Evropskoj konvenciji o nasilju i nedoličnom ponašanju gledalaca na sportskim priredbama, Olimpijskoj povelji, Paraolimpijskoj povelji, pravilima međunarodnih sportskih asocijacija, Evropskom kodeksu o sportskoj etici, Deklaraciji o sportu, toleranciji i fer pleju, te Izjavi iz Lozane o organiziranju sporta u Bosni i Hercegovini.
Član 5.
(Decentralizacija)
(1) Sport u Bosni i Hercegovini organizira se na decentraliziran način s utvrđenim pravima i nadležnostima Bosne i Hercegovine, entiteta, Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine i drugih nivoa administrativnog organiziranja.
(2) U skladu sa ustavima entiteta i drugim nivoima administrativnog organiziranja, te njihovim Zakonima o sportu, reguliraju se i pitanja iz oblasti sporta koja nisu regulirana ovim Zakonom.
POGLAVLJE I. OSNOVNI PRINCIPI U SPORTU
Član 6.
(Osnovni principi organizacije sporta)
Osnovni principi na kojima se organizira sport u Bosni i Hercegovini su: a) prava i slobode sportista,
- b) afirmacija duha olimpizma,
- c) jednaka dostupnost sporta bez obzira na rasu, boju kože, nacionalnu ili etničku pripadnost, socijalni status, vjersko, političko ili drugo uvjerenje, invaliditet, zdravstveni status, dob, spol, rod, seksualnu orijentaciju, rodni identitet ili bilo koje drugo lično svojstvo. Zabranjena je diskriminacija u sportu, u skladu sa Zakonom o zabrani diskriminacije („Službeni glasnik BiH“, broj 59/09) i Zakonom o ravnopravnosti spolova u Bosni i Hercegovini („Službeni glasnik BiH“, broj 32/10),
- d) ravnopravno učešće muškaraca i žena u sportu,
- e) zabrana raspirivanja mržnje i netrpeljivosti na osnovu nacionalne ili etničke pripadnosti, boje kože, vjerskog, političkog ili drugog uvjerenja, spola, seksualne orijentacije, invaliditeta, rodnog identiteta, jezika ili nekog drugog ličnog svojstva,
- f) ostvarivanje javnog interesa države u ovoj oblasti i obaveza državnih organa da zakonima i na drugi način, materijalnom podrškom i programima razvoja stvaraju opće i posebne uvjete za sportske aktivnosti, sportsko napredovanje i usavršavanje, materijalnu i društvenu stimulaciju za ostvarivanje vrhunskih sportskih rezultata,
- g) organiziranje efikasnog sistema stručnog osposobljavanja i usavršavanja stručnih kadrova u sportu,
- h) osiguravanje zdravstvene zaštite sportista i sprečavanje upotrebe nedozvoljenih stimulativnih sredstava,
- i) stručnost u radu i podsticanje naučnoistraživačkog rada, primjenu savremenih metoda rada, informatike i izdavačke djelatnosti,
- j) pravilo da se svi sporovi između sportista, sportskih organizacija i organa rješavaju isključivo preko i unutar odgovarajućih sportskih organa i arbitražnih sportskih tijela, k) autonomnost sportskih organizacija u pogledu uređivanja unutrašnjih odnosa i udruživanja.
POGLAVLJE II. JAVNI INTERES I CILJEVI BOSNE I HERCEGOVINE U SPORTU Član 7.
(Javni interes i ciljevi)
Javni interes i ciljevi Bosne i Hercegovine u sportu su:
- a) razvijanje svijesti građana, posebno mladih i lica s invaliditetom o sportu i njegovim vrijednostima,
- b) doprinos vaspitanju, obrazovanju i razvoju djece i omladine,
- c) podsticanje i afirmiranje sporta i njegovih vrijednosti kao dijela kulture i ukupnih materijalnih i duhovnih vrijednosti društva,
- d) očuvanje zdravlja kao osnove svake ljudske aktivnosti, radne produktivnosti, izražavanje stvaralaštva i humanog življenja,
- e) podsticanje sistematskog i organiziranog bavljenja sportom u slobodnom vremenu, f) prezentacija vrhunskog sportskog stvaralaštva na svim nivoima,
- g) sistemsko stvaranje uvjeta za ostvarivanje vrhunskih sportskih rezultata, h) organizacija sistema takmičenja u skladu s pravilima međunarodnih sportskih federacija.
Član 8.
(Utvrđivanje Strategije razvoja sporta i programa razvoja)
(1) Radi ostvarivanja javnog interesa i ciljeva u sportu u Bosni i Hercegovini utvrđuje se Strategija razvoja sporta u Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: Strategija). (2) Strategija se donosi najmanje za četiri godine (olimpijski ciklus).
(3) Na osnovu Strategije, donose se programi razvoja sporta.
Član 9.
(Sadržaj Strategije)
Strategijom se utvrđuju:
- a) osnovna polazišta i pravci razvoja aktivnosti pri čemu će se voditi računa o ravnopravnosti spolova, kao i osiguranju učešća svih lica i grupa bez obzira na rasu, boju kože, nacionalnu ili etničku pripadnost, socijalni status, vjersko, političko ili drugo uvjerenje, invaliditet, zdravstveni status, dob, spol, rod, seksualnu orijentaciju, rodni identitet ili bilo koje drugo lično svojstvo,
- b) sadržaj i obim sportskih djelatnosti koji se finansiraju, odnosno sufinansiraju iz budžeta Bosne i Hercegovine,
- c) razvojni i stručni zadaci u sportu,
- d) okvirni kriteriji za vrednovanje programa i njihovog finansiranja u sportu, e) nosioci razvoja i mjere kontrole njegove realizacije.
Član 10.
(Validnost Strategije i programa razvoja)
Strategiju i Program razvoja sporta u Bosni i Hercegovini usvaja Parlamentarna skupština BiH, na prijedlog Vijeća ministara BiH, uz prethodno pribavljene saglasnosti entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
Član 11.
(Strategije i programi razvoja na nižim nivoima vlasti)
U skladu sa Strategijom, ovim Zakonom i drugim zakonskim propisima entiteti i drugi nivoi administrativnog organiziranja donose svoje strategije i programe razvoja sporta.
Član 12.
(Nadležnosti Vijeća za sport Bosne i Hercegovine)
(1) Vijeće za sport Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vijeće) najviše je savjetodavno tijelo Ministarstva civilnih poslova BiH koje se brine za razvoj i kvalitet sporta na nivou Bosne i Hercegovine.
(2) Vijeće je nadležno za:
- a) davanje mišljenja o Strategiji,
- b) davanje mišljenja o Programu razvoja sporta,
- c) davanje mišljenja o godišnjim planovima i finansijskim potrebama sporta, d) raspravu o pitanjima značajnim za sport te predlaganje i podsticanje donošenja mjera za unapređenje sporta,
- e) predlaganje prioritetnih projekata, elaborata i studija za njihovo finansiranje u sistemu javnih potreba u sportu,
- f) predlaganje smjernica za izradu propisa o kategorizaciji sportista,
- g) davanje mišljenja i preporuka za nacrte i prijedloge propisa koji se odnose na sport, h) obavljanje i drugih poslova utvrđenih ovim Zakonom i drugim propisima.
Član 13.
(Imenovanje i sastav Vijeća)
(1) Vijeće ima ukupno 17 članova koje imenuje Vijeće ministara BiH na prijedlog ministra civilnih poslova BiH, i to: predsjednika, dva potpredsjednika i 14 članova, a koji se biraju između istaknutih sportista i sportskih radnika. Pri imenovanju osigurat će se ravnopravna zastupljenost spolova. Rodna ravnopravnost postoji ukoliko je u Vijeću jedan od spolova zastupljen najmanje 40%.
(2) Članove Vijeća predlažu: Ministarstvo civilnih poslova BiH sedam članova, Olimpijski komitet BiH i Paraolimpijski komitet BiH tri člana (od toga Olimpijski komitet BiH dva, a Paraolimpijski komitet BiH jednog člana), po tri člana iz entiteta, u konsultaciji s entitetskim i kantonalnim ministarstvima nadležnim za sport, i Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine jednog člana.
(3) Vijeće se imenuje na period od četiri godine (olimpijski ciklus).
(4) Za svoj rad Vijeće je odgovorno Vijeću ministara BiH, kojem najmanje dva puta godišnje podnosi izvještaj o svom radu.
(5) Vijeće jednom godišnje podnosi izvještaj o svom radu Parlamentarnoj skupštini BiH.
(6) Administrativne poslove za Vijeće obavlja Ministarstvo civilnih poslova BiH. (7) Vijeće donosi poslovnik o radu, na koji saglasnost daje ministar civilnih poslova BiH.
DIO DRUGI- ORGANIZIRANJE SPORTA
Član 14.
(Nosioci sportskih aktivnosti)
Nosioci sportskih aktivnosti u Bosni i Hercegovini su pravna i fizička lica registrirana za obavljanje sportskih aktivnosti u skladu s ovim Zakonom, Zakonom o udruženjima i fondacijama Bosne i Hercegovine, zakonima o udruženjima i fondacijama entiteta, zakonima o sportu entiteta, zakonima o preduzećima entiteta i drugih nivoa administrativnog organiziranja u Bosni i Hercegovini.
Član 15.
(Upis u registar)
(1) Pravna i fizička lica u oblasti sporta upisuju se u posebne registre u skladu s ovim Zakonom, zakonima entiteta i drugih nivoa administrativnog organiziranja u Bosni i Hercegovini.
(2) Pravilnik o vođenju registra pravnih i fizičkih lica u oblasti sporta na nivou Bosne i Hercegovine donosi ministar civilnih poslova BiH.
POGLAVLJE I. PRAVNA LICA (SPORTSKA UDRUŽENJA)
Član 16.
(Pravna lica)
Pravna lica u oblasti sporta u smislu ovog Zakona su:
- a) sportski klub (amaterski i profesionalni),
- b) sportsko društvo,
- c) sportski savez u određenom sportu,
- d) sportski klub lica s invaliditetom (amaterski i profesionalni),
- e) sportsko društvo lica s invaliditetom,
- f) sportski savez invalidnih lica u određenom sportu,
- g) Olimpijski komitet Bosne i Hercegovine,
- h) Paraolimpijski komitet Bosne i Hercegovine,
- i) ustanove i institucije u oblasti sporta.
Član 17.
(Sportski klub)
(1) Osnovni oblik organiziranja u sportu je sportski klub.
(2) Klub može obavljati sportsku aktivnost amaterski i profesionalno.
Član 18.
(Amaterski sportski klub)
Amaterski sportski klub je dobrovoljna nevladina neprofitna organizacija koja se organizira kao udruženje građana za obavljanje sportske djelatnosti u skladu sa Zakonom o udruženjima i fondacijama Bosne i Hercegovine, zakonima o udruženjima i fondacijama entiteta, ovim
Zakonom, zakonima o sportu entiteta i propisima iz oblasti sporta na odgovarajućem nivou administrativnog organiziranja.
Član 19.
(Način osnivanja amaterskog sportskog kluba)
(1) Amaterski sportski klub osniva se osnivačkim aktom.
(2) Amaterski sportski klub mogu osnovati domaća pravna i fizička lica. (3) Amaterski sportski klub iz stava (1) ovog člana mogu osnovati najmanje tri fizička lica ili pravno lice.
Član 20.
(Profesionalni sportski klub)
(1) Profesionalni sportski klub osniva se kao privredno društvo, odnosno preduzeće s ciljem obavljanja sportske djelatnosti.
(2) Profesionalni sportski klub osniva se i registrira kao poslovni subjekat kod nadležnog suda u skladu s Okvirnim zakonom o registraciji poslovnih subjekata u Bosni i Hercegovini (“Službeni glasnik BiH”, br. 42/04) i odgovarajućim entitetskim zakonima kojima se uređuje osnivanje poslovnih subjekata, ovim Zakonom i zakonima o sportu entiteta i drugih nivoa administrativnog organiziranja, kao i statutima sportskih saveza.
Član 21.
(Sportsko društvo)
(1) Sportski klubovi mogu se udruživati u sportska društva radi uređivanja i ostvarivanja zajedničkih ciljeva i interesa, kao i zajedničkog nastupanja u oblasti sporta. (2) Međusobne odnose i prava sportski klubovi udruženi u sportsko društvo reguliraju osnivačkim aktom i drugim aktima sportskog društva.
(3) Sportsko društvo je nosilac prava na zajednički naziv i zajedničke simbole, ako osnivačkim i drugim aktima nije drugačije određeno.
(4) Na osnivanje, upis u registar, obavljanje sportskih aktivnosti i sportskih djelatnosti, rješavanje sporova, odgovornost, kao i na druga pitanja u vezi s radom sportskih društava, dosljedno se primjenjuju odredbe ovog Zakona koje se odnose na sportska udruženja, ako ovim Zakonom nije drugačije određeno.
Član 22.
(Sportski savez)
(1) Sportski klubovi u pojedinim sportovima udružuju se u sportske saveze radi ostvarivanja zajedničkih interesa i ciljeva.
(2) Sportski savezi organiziraju se na nivou Bosne i Hercegovine i entiteta, a u zavisnosti od razvijenosti sporta, i na drugim nivoima administrativnog organiziranja u Bosni i Hercegovini. Za jedan sport može se na nivou Bosne i Hercegovine osnovati samo jedan sportski savez.
(3) Sportski savez Bosne i Hercegovine osniva se u skladu s ovim Zakonom i Zakonom o udruženjima i fondacijama Bosne i Hercegovine, na osnovu odluka entitetskih sportskih saveza o dobrovoljnom udruživanju, a u slučaju spora između entitetskih sportskih saveza, odluku o tome donosi Vijeće ministara BiH.
(4) Sjedište sportskih saveza Bosne i Hercegovine određuje se na osnovu razvijenosti pojedinog sporta, tradicije, masovnosti i kvaliteta određene sportske grane. (5) Ako zbog nerazvijenosti sporta ne postoji organiziran sportski savez na nivou jednog entiteta, registracija saveza na nivou Bosne i Hercegovine za taj sport izvršit će se uz saglasnost Ministarstva civilnih poslova BiH, a do ispunjenja uvjeta iz stava (3) ovog člana.
Član 23.
(Nadležnost sportskih saveza Bosne i Hercegovine)
Sportski savezi Bosne i Hercegovine nadležni su za:
- a) organiziranje i provođenje sistema takmičenja,
- b) zastupanje i predstavljanje sporta u međunarodnim sportskim organizacijama, c) pripremanje i nastupanje državnih reprezentacija na zvaničnim međunarodnim takmičenjima,
- d) utvrđivanje programa razvoja u skladu sa Strategijom,
- e) saradnju s nadležnim sportskim i drugim organima Bosne i Hercegovine.
Član 24.
(Olimpijski komitet Bosne i Hercegovine)
Olimpijski komitet Bosne i Hercegovine je nevladino sportsko udruženje koje obavlja aktivnosti u skladu s odredbama Olimpijske povelje, Etičkog kodeksa MOK-a, Antidoping kodeksa olimpijskog pokreta, Zajedničke izjave iz Lozane, Zakona o udruženjima i fondacijama Bosne i Hercegovine i ovim Zakonom.
Član 25.
(Osnivači Olimpijskog komiteta Bosne i Hercegovine)
Olimpijski komitet Bosne i Hercegovine osnivaju sportski savezi olimpijskih sportova Bosne i Hercegovine, vrhunski sportisti, stručnjaci i sportski radnici a u skladu s odredbama Olimpijske povelje.
Član 26.
(Akti Olimpijskog komiteta Bosne i Hercegovine)
Ciljevi i djelokrug rada, članstvo, sastav, organi i tijela Olimpijskog komiteta Bosne i Hercegovine utvrđuju se osnivačkim aktom, statutom i drugim aktima Olimpijskog komiteta, uz ravnopravnu zastupljenost konstitutivnih naroda.
Član 27.
(Program aktivnosti Olimpijskog komiteta Bosne i Hercegovine)
Olimpijski komitet Bosne i Hercegovine, u skladu sa Statutom i propisima Međunarodnog olimpijskog komiteta, donosi svoj program aktivnosti kojima se utvrđuje: a) širenje i afirmiranje principa olimpijskog pokreta i etičkih normi u sportu, b) briga i zaštita simbola i obilježja Međunarodnog olimpijskog komiteta u Bosni i Hercegovini,
- c) predstavljanje sporta Bosne i Hercegovine u Međunarodnom olimpijskom komitetu i odgovarajućim međunarodnim sportskim asocijacijama,
- d) organizacija i rukovođenje aktivnosti nastupa sportista Bosne i Hercegovine na olimpijskim igrama i drugim zvaničnim međunarodnim takmičenjima,
- e) učešće ekipa i pojedinaca na drugim međunarodnim takmičenjima pod okriljem MOK-a, f) podsticanje, praćenje i unapređenje sporta u Bosni i Hercegovini,
- g) učešće u ostvarivanju politike razvoja sporta u Bosni i Hercegovini,
- h) predlaganje programa od javnog interesa u sportu,
- i) učešće u izradi Strategije,
- j) usklađivanje aktivnosti sportskih saveza Bosne i Hercegovine na ostvarivanju Strategije, i k) druga pitanja značajna za razvoj i unapređenje olimpijskih sportova u Bosni i Hercegovini.
Član 28.
(Sportski klub lica s invaliditetom)
(1) Radi organiziranja sportsko – rekreativne aktivnosti i sportskih takmičenja lica s invaliditetom, osnivaju se sportski klubovi lica s invaliditetom.
(2) Sportski klub lica s invaliditetom može obavljati sportsku aktivnost amaterski i profesionalno.
Član 28a.
(Amaterski sportski klub lica s invaliditetom)
Amaterski sportski klub lica s invaliditetom je dobrovoljna nevladina neprofitna organizacija koja se organizira kao udruženje građana za obavljanje sportske djelatnosti u skladu sa Zakonom o udruženjima i fondacijama Bosne i Hercegovine, zakonima o udruženjima i fondacijama entiteta, ovim zakonom, zakonima o sportu Republike Srpske, kantona, Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine i drugim propisima iz oblasti sporta.
Član 28b.
(Profesionalni sportski klub lica s invaliditetom)
(1) Profesionalni sportski klub lica s invaliditetom osniva se kao privredno društvo, odnosno preduzeće s ciljem obavljanja sportske djelatnosti.
(2) Profesionalni sportski klub lica s invaliditetom osniva se i registrira kao poslovni subjekat kod nadležnog suda u skladu s Okvirnim zakonom o registraciji poslovnih subjekata u Bosni i Hercegovini i odgovarajućim entitetskim zakonima kojima se uređuje osnivanje poslovnih subjekata, ovim zakonom i zakonima o sportu Republike Srpske, kantona i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, kao i statutima sportskih saveza.
Član 28c.
(Sportsko društvo lica s invaliditetom)
(1) Sportski klubovi lica s invaliditetom mogu se udruživati u sportska društva lica s invaliditetom radi uređivanja i ostvarivanja zajedničkih ciljeva i interesa, kao i zajedničkog nastupanja u oblasti sporta.
(2) Sportski klubovi lica s invaliditetom udruženi u sportsko društvo lica s invaliditetom reguliraju međusobne odnose i prava osnivačkim aktom i drugim aktima sportskog društva lica s invaliditetom.
(3) Sportsko društvo lica s invaliditetom je nosilac prava na zajednički naziv i zajedničke simbole, ako osnivačkim i drugim aktima nije drugačije određeno.
(4) Na osnivanje, upis u registar, obavljanje sportskih aktivnosti i sportskih djelatnosti, rješavanje sporova, odgovornost, kao i na druga pitanja u vezi s radom sportskih društava lica s invaliditetom dosljedno se primjenjuju odredbe ovog zakona koje se odnose na sportska udruženja, ako ovim zakonom nije drugačije određeno.
Član 28d.
(Sportski savez lica s invaliditetom)
(1) Sportski savez lica s invaliditetom organizira se na nivou Bosne i Hercegovine i entiteta, kantona i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine a u zavisnosti od razvijenosti sporta za lica s invaliditetom. Za jedan sport na nivou Bosne i Hercegovine može se osnovati samo jedan sportski savez lica s invaliditetom.
(2) Sportski savez lica s invaliditetom Bosne i Hercegovine osniva se u skladu s ovim zakonom i Zakonom o udruženjima i fondacijama Bosne i Hercegovine, na osnovu odluka Republike Srpske, kantona i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, sportskih saveza za lica s invaliditetom o dobrovoljnom udruživanju, a u slučaju spora između sportskih saveza, odluku o tome donosi Vijeće ministara BiH.
(3) Sjedište sportskih saveza pojedinog sporta za lica s invaliditetom Bosne i Hercegovine određuje se na osnovu razvijenosti sporta, tradicije, masovnosti i kvaliteta određene sportske grane.
(4) Ukoliko zbog nerazvijenosti sporta ne postoji organiziran sportski savez za lica s invaliditetom na nivou jednog entiteta, kantona i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, registriranje saveza na nivou Bosne i Hercegovine za taj sport izvršit će se uz saglasnost Ministarstva civilnih poslova BiH, a do ispunjenja uslova iz stava (2) ovog člana.
Član 28e.
(Nadležnost sportskih saveza lica s invaliditetom)
Sportski savezi lica s invaliditetom Bosne i Hercegovine nadležni su za: a) organiziranje i provođenje sistema takmičenja,
- b) zastupanje i predstavljanje sporta za lica s invaliditetom u međunarodnim sportskim organizacijama,
- c) pripremanje i nastupanje državnih reprezentacija na zvaničnim međunarodnim takmičenjima,
- d) utvrđivanje programa razvoja u skladu sa Strategijom,
- e) saradnju s nadležnim sportskim i drugim organima Bosne i Hercegovine.
Član 29.
(Paraolimpijski komitet Bosne i Hercegovine)
(1) Sportski savezi lica s invaliditetom iz člana 28d. ovog Zakona udružuju se u Paraolimpijski komitet Bosne i Hercegovine.
(2) Paraolimpijski komitet Bosne i Hercegovine određuje način upotrebe i zaštite simbola i obilježja Međunarodnog paraolimpijskog komiteta (IPC) i druga pitanja iz djelokruga sportske aktivnosti lica s invaliditetom.
(3) Paraolimpijski komitet Bosne i Hercegovine predstavlja sport lica s invaliditetom u Međunarodnom i Evropskom paraolimpijskom komitetu.
(4) Djelokrug, članstvo, sastav, organi i tijela Paraolimpijskog komiteta Bosne i Hercegovine utvrđuju se osnivačkim aktom, statutom i drugim aktima Paraolimpijskog komiteta Bosne i Hercegovine.
Član 30.
(Udruženja sportske rekreacije)
(1) Radi zadovoljavanja potreba građana za održavanjem i poboljšanjem zdravlja i psihofizičkih sposobnosti i organiziranja bavljenja vježbanjem i sportskim aktivnostima u slobodno vrijeme, osnivaju se udruženja sportske rekreacije.
(2) Udruženja-klubovi sportske rekreacije udružuju se u Savez sportske rekreacije Bosne i Hercegovine, u skladu s članom 22. ovog Zakona.
POGLAVLJE II. PRAVA I OBAVEZE PRAVNIH LICA
Član 31.
(Sloboda i samostalnost)
Pravna lica-sportska udruženja osnivaju se i organiziraju slobodno i samostalna su u ostvarivanju svojih prava i obaveza, u skladu s ovim Zakonom, zakonima o sportu entiteta, Zakonom o udruženjima i fondacijama Bosne i Hercegovine i zakonima o udruženjima i fondacijama entiteta.
Član 32.
(Sticanje svojstva pravnog lica)
Sportska udruženja stiču svojstvo pravnog lica upisom u registar koji vodi nadležni organ u skladu sa Zakonom o udruženjima i fondacijama Bosne i Hercegovine na nivou Bosne i Hercegovine, odnosno entiteta i drugih nivoa administrativnog organiziranja u Bosni i Hercegovini, u sjedištu organizacija.
Član 33.
(Skupština udruženja)
Pravna lica, u smislu ovog Zakona, registrirana kao udruženja u oblasti sporta, moraju, osim osnivačkog akta i statuta, imati skupštinu kao najviši organ udruženja.
Član 34.
(Obavljanje privredne djelatnosti)
Pravna lica mogu obavljati privredne djelatnosti samo ako je osnovna svrha takvih djelatnosti ostvarivanje ciljeva utvrđenih statutom.
Član 35.
(Radni odnos u sportskim organizacijama)
(1) Pravna lica mogu zasnovati radni odnos sa sportistima, stručnim radnicima, stručnim i administrativnim osobljem.
(2) Radni odnos u sportskim organizacijama, kao pravnim licima registriranim na nivou Bosne i Hercegovine, uređuje se ugovorom o radu u skladu sa Zakonom o radu u institucijama Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, br. 26/04, 7/05 i 48/05). (3) Zaposleni ima sva prava i obaveze iz radnog odnosa utvrđene Zakonom iz stava (2) ovog člana, kolektivnim ugovorom i ovim Zakonom.
(4) Radni odnos u sportskim udruženjima kao pravnim licima na nivou entiteta i drugim nivoima administrativnog organiziranja uređuje se ugovorom o radu, u skladu s odgovarajućim propisima na tom nivou.
POGLAVLJE III. FIZIČKA LICA U OBLASTI SPORTA
Član 36.
(Fizička lica)
Fizička lica u oblasti sporta su: sportisti, stručni radnici i sportski radnici.
Član 37.
(Sportista)
(1) Sportista u smislu ovog Zakona je lice koje se priprema i učestvuje u organiziranim sportskim takmičenjima.
(2) Sportista ima sva građanska prava utvrđena Ustavom i zakonima Bosne i Hercegovine, ustavima i zakonima entiteta, zakonima i drugim propisima na drugim nivoima administrativnog organiziranja, kao i odredbama ovog Zakona i entitetskim zakonima o sportu.
Član 38.
(Vrste sportista)
(1) Sportista se može baviti sportskim aktivnostima samostalno i u okviru sportskih udruženja.
(2) Sportista se može baviti sportskim aktivnostima amaterski ili profesionalno.
DIO TREĆI- PRAVA I OBAVEZE SPORTISTA, STRUČNI RAD, ZDRAVSTVENA ZAŠTITA I ANTIDOPING
POGLAVLJE I. PRAVA I OBAVEZE SPORTISTA
Član 39.
(Prava sportista)
(1) Sportista je obavezan da se pridržava općih i posebnih pravila propisanih ovim Zakonom, zakonima o sportu entiteta, pravilima svojih organizacija i pravilima međunarodnih sportskih asocijacija.
(2) Osim prava iz člana 37. ovog Zakona, sportista ima pravo da:
- a) bude zaštićen od svake vrste duhovnog i fizičkog nasilja, ugrožavanja slobode ljudskog i sportskog integriteta, zdravlja i sportskog dostojanstva,
- b) koristi sportske objekte i opremu, usluge stručnog rada i zdravstvene zaštite u skladu s propisima kojima je to regulirano,
- c) na osnovu slobodno izražene volje, učestvuje u reprezentativnim selekcijama.
Član 40.
(Obaveze sportista)
Sportista je obavezan da:
- a) poštuje norme i pravila sportskog ponašanja,
- b) redovno trenira i učestvuje na takmičenjima,
- c) poštuje sportska pravila, službena lica i gledaoce,
- d) svojim ponašanjem čuva ugled sportskog kolektiva i sredine koju predstavlja, e) sarađuje sa zdravstvenim službama i posebnim organima koji provjeravaju upotrebu nedozvoljenih stimulativnih sredstava.
Član 41.
(Status vrhunskog sportiste)
(1) Sportista stiče status vrhunskog sportiste Bosne i Hercegovine ako, prema međunarodnim standardima, ostvaruje vrhunske sportske rezultate.
(2) Bliži kriterij za sticanje statusa vrhunskog sportiste utvrđuje se pravilnikom o kategorizaciji sportista koji donosi Vijeće ministara BiH, na prijedlog ministra civilnih poslova BiH.
Član 42.
(Sportista strani državljanin)
(1) U sportskim takmičenjima u Bosni i Hercegovini mogu učestvovati i strani državljani. (2) Prava i obaveze sportista stranih državljana reguliraju se ugovorom sa sportskim udruženjima u skladu s međunarodnim sportskim pravilima.
(3) Sportista i sportski stručnjaci strani državljani moraju imati dozvolu za rad nadležnog državnog organa i registrirati se u entitetskom ministarstvu nadležnom za sport i u nadležnom organu Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
Član 43.
(Sportski sindikat)
Sportisti i sportski stručnjaci mogu osnovati sportski sindikat u skladu sa zakonom i pravilima Saveza sindikata Bosne i Hercegovine i saveza sindikata entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
POGLAVLJE II. STRUČNI RAD U OBLASTI SPORTA
Član 44.
(Osposobljenost za stručni rad)
(1) Stručne poslove u oblasti sporta mogu obavljati isključivo stručna lica osposobljena za rad u sportu.
(2) Stručna lica moraju ispunjavati sljedeće uvjete:
- a) imati visoku ili višu stručnu školsku spremu iz oblasti sporta i fizičkog vaspitanja, ili b) imati visoku ili višu školsku spremu iz drugih oblasti i licencu za rad u oblasti sporta, ili c) imati status vrhunskog sportiste s diplomom za rad u oblasti sporta.
(3) Školovanje kadrova za rad u sportu i fizičkom vaspitanju, te izdavanje diploma za rad u sportu obavljaju visokoškolske ustanove.
(4) Stručno usavršavanje i osposobljavanje u sportu obavljaju visokoškolske ustanove i ustanove registrirane za poslove stručnog usavršavanja i osposobljavanja.
Član 45.
(Vrste stručnih poslova)
Stručni poslovi u sportu u smislu ovog Zakona su:
- a) planiranje i realizacija sportskih aktivnosti djece i omladine,
- b) planiranje i realizacija sportske obuke,
- c) planiranje i treniranje sportista,
- d) obučavanje građana u sportskim znanjima i vještinama,
- e) planiranje i realizacija sportske rekreacije građana,
- f) dijagnosticiranje i provjera psihofizičkih i motoričkih sposobnosti učesnika, g) planiranje i izvođenje korektivne gimnastike,
- h) provođenje pravila u sportu,
- i) informatika u sportu,
- j) menadžment i marketing u sportu,
- k) naučnoistraživačke djelatnosti.
Član 46.
(Stručna lica s licencom)
Sudije, delegati i sportski radnici su stručna lica koja imaju licence sportskog saveza za obavljanje određenih aktivnosti u sportu.
POGLAVLJE III. ZDRAVSTVENA ZAŠTITA U SPORTU I ANTIDOPING KONTROLA
Član 47.
(Obavezna zdravstvena zaštita)
(1) Zdravstvena zaštita obavezna je za sve učesnike u sportu.
(2) U sportskim takmičenjima može učestvovati samo lice za koje je utvrđena opća i posebna zdravstvena sposobnost, koju utvrđuje ovlašteni ljekar specijalista sportske medicine.
Član 48.
(Uvjeti za obavljanje zdravstvenih pregleda)
Uvjete za obavljanje zdravstvenih pregleda sportista, te način vođenja evidencije i medicinske dokumentacije sportista, propisuje entitetski ministar nadležan za zdravstvo, uz mišljenje entitetskog ministarstva nadležnog za sport, u skladu s propisima međunarodnih sportskih federacija.
Član 49.
(Zabrana dopinga)
Sportistima i svim učesnicima u sportu zabranjeno je uzimanje nedozvoljenih stimulativnih sredstava, davanje ili podsticanje njihovog korištenja u skladu s pravilima Svjetske antidoping agencije (WADA).
DIO ČETVRTI- SPORTSKA TAKMIČENJA I PRIREDBE, SPORTSKI OBJEKTI I SUZBIJANJE NEDOLIČNOG PONAŠANJA NA SPORTSKIM PRIREDBAMA
Član 50.
(Cilj sportskih takmičenja)
Sportska takmičenja i priredbe (manifestacije, susreti, smotre, igre) organiziraju se s ciljem afirmacije i popularizacije sporta i ostvarivanja vrhunskih sportskih rezultata.
Član 51.
(Sistem, uvjeti i organizacija takmičenja)
(1) Sistem, uvjete i organizaciju sportskih takmičenja na nivou Bosne i Hercegovine utvrđuju sportski savezi Bosne i Hercegovine u skladu s odredbama ovog Zakona i pravilima međunarodnih sportskih asocijacija.
(2) Sistem, uvjete i organizaciju sportskih takmičenja na entitetskom nivou utvrđuje entitetski sportski savez.
Član 52.
(Usklađenost s Evropskom konvencijom)
Organizacija sportskih takmičenja i priredbi mora biti usklađena s preporukama Evropske konvencije o suzbijanju nasilja i nedoličnog ponašanja gledalaca na sportskim priredbama, posebno na nogometnim utakmicama, i odgovarajućim zakonima i drugim propisima u Bosni i Hercegovini.
Član 53.
(Međunarodna sportska takmičenja)
U Bosni i Hercegovini mogu se organizirati međunarodna sportska takmičenja i priredbe: a) olimpijske i paraolimpijske igre,
- b) svjetska i evropska prvenstva,
- c) univerzijade,
- d) mediteranske igre,
- e) svjetski kupovi i finalni turniri evropske i svjetske lige,
- f) zimski i ljetni olimpijski festival mladih Evrope,
- g) balkanska i druga regionalna prvenstva,
- h) kriterijski i kvalifikacioni međunarodni sportski turniri,
- i) tradicionalne međunarodne sportske manifestacije koje su u kalendaru međunarodnih sportskih asocijacija.
Član 54.
(Saglasnost za međunarodna takmičenja)
Međunarodna sportska takmičenja i sportske priredbe mogu se organizirati u Bosni i Hercegovini ako organizator dobije saglasnost Ministarstva civilnih poslova BiH i nadležnog entitetskog organa, te osigura uvjete predviđene pravilima međunarodnih sportskih organizacija.
Član 55.
(Sportski objekat)
(1) Sportski objekat je, u smislu ovog Zakona, višenamjenski otvoren ili zatvoren prostor namijenjen sportskim aktivnostima.
(2) Sportski objekat, pored prostora namijenjenog sportskim aktivnostima, mora imati neophodne prateće sadržaje i opremu te biti pristupačan licima s invaliditetom. (3) Sportski objekti moraju ispunjavati propise međunarodnih sportskih asocijacija kao i standarde propisane odgovarajućim zakonima i drugim propisima.
Član 56.
(Kategorizacija sportskih objekata)
Na nivou Bosne i Hercegovine i entiteta, u skladu s međunarodnim standardima, vodi se evidencija o kategorizaciji sportskih objekata u skladu s posebnim pravilnikom o kategorizaciji sportskih objekata koji će donijeti ministar civilnih poslova BiH, na prijedlog entitetskih ministarstava nadležnih za sport.
Član 57.
(Sportski objekti od interesa za Bosnu i Hercegovinu)
(1) Finansiranje izgradnje, održavanje, evidencija i korištenje sportskih objekata od interesa za Bosnu i Hercegovinu regulira se posebnim sporazumom između institucija Bosne i Hercegovine, entiteta, Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine i vlasnika objekta. (2) Posebnim pravilnikom, koji donosi ministar civilnih poslova BiH, nakon usaglašavanja s entitetskim ministarstvima nadležnim za sport, bit će propisani uvjeti za utvrđivanje sportskih objekata od interesa za Bosnu i Hercegovinu.
Član 58.
(Suzbijanje nasilja i nedoličnog ponašanja gledalaca na sportskim priredbama) (1) S ciljem sprečavanja i suzbijanja nasilja i nedoličnog ponašanja gledalaca na sportskim priredbama, Bosna i Hercegovina i entiteti dužni su preduzimati potrebne mjere u skladu s Evropskom konvencijom o nasilju i nedoličnom ponašanju gledalaca na sportskim priredbama, posebno na nogometnim utakmicama.
(2) Posebnim zakonom bit će utvrđen način i mjere za sprečavanje i suzbijanje nasilja i nedoličnog ponašanja gledalaca na sportskim priredbama.
DIO PETI-NADLEŽNI ORGANI ZA SPORT NA NIVOU BOSNE I HERCEGOVINE
Član 59.
(Ministarstvo civilnih poslova BiH)
Nadležni organ za poslove sporta na nivou Bosne i Hercegovine je Ministarstvo civilnih poslova BiH, u okviru kojeg se osniva poseban sektor za sport.
Član 60.
(Nadležnosti sektora za sport)
Nadležnosti sektora za sport iz člana 59. ovog Zakona su:
- a) organiziranje i rukovođenje poslovima izrade Strategije,
- b) pripremanje prijedloga dugoročnih i godišnjih programa razvoja sporta u Bosni i Hercegovini,
- c) predlaganje budžeta sektora za sport, koristeći rodno odgovorno budžetiranje, d) pripremanje prijedloga pravilnika o kategorizaciji sportista i sportskih objekata, e) pripremanje pravilnika o vođenju registra pravnih i fizičkih lica u oblasti sporta na nivou Bosne i Hercegovine,
- f) utvrđivanje sadržaja i oblika informacionih sistema o sportu u Bosni i Hercegovini, g) ostvarivanje saradnje sa sportskim savezima i drugim organizacijama i institucijama, h) definiranje Strategije na međunarodnom planu u oblasti sporta,
- i) obavljanje administrativnih, stručnih i drugih poslova u oblasti sporta u skladu s ovim
Član 61.
(Agencija za antidoping kontrolu)
(1) Ovim Zakonom osniva se Agencija za antidoping kontrolu.
(2) Agencija za antidoping kontrolu osniva se kao samostalna upravna organizacija za praćenje i provođenje međunarodnih konvencija protiv dopinga u sportu u Bosni i Hercegovini.
(3) Radom Agencije za antidoping kontrolu rukovodi direktor.
(4) Direktora Agencije za antidoping kontrolu imenuje Vijeće ministara BiH, na prijedlog predsjedavajućeg Vijeća ministara BiH.
(5) Direktor Agencije za antidoping kontrolu ima dva pomoćnika direktora.
Član 62.
(Nadležnosti Agencije)
Agencija za antidoping kontrolu obavlja sljedeće poslove:
- a) sistematski prati i koordinira aktivnosti protiv dopinga u sportu,
- b) predlaže i provodi mjere protiv dopinga u sportu,
- c) odgovorna je za primjenu konvencija, kodeksa WADA-e i pravila Međunarodnog olimpijskog komiteta, Međunarodnog paraolimpijskog komiteta i međunarodnih sportskih saveza,
- d) rukovodi pripremama i procedurama za donošenje zakona kojima se uređuje ova oblast.
Član 63.
(Unutrašnja organizacija Agencije)
(1) Unutrašnja organizacija Agencije za antidoping kontrolu utvrđuje se Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i radu.
(2) Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i radu Agencije za antidoping kontrolu donosi direktor, uz saglasnost Vijeća ministara BiH.
Član 64.
(Informatika u sportu)
(1) S ciljem sistematskog praćenja i evidentiranja stanja u sportu, stručne, naučne i izdavačke djelatnosti, organizira se jedinstven informacioni sistem u sportu.
(2) Sadržaj i oblik informacionog sistema utvrđuje sektor za sport Ministarstva civilnih poslova BiH, u skladu sa standardima evropske sportske informacione mreže. (3) Informacioni sistemi entiteta i drugih nivoa administrativnog organiziranja zajedno sa informacionim sistemom Bosne i Hercegovine čine jedinstven sistem.
(4) Sva pravna i fizička lica registrirana za obavljanje sportskih aktivnosti obavezna su voditi evidenciju u skladu s jedinstvenim informacionim sistemom u sportu.
DIO ŠESTI- FINANSIRANJE SPORTA
Član 65.
(Sredstva za finansiranje)
Sportske aktivnosti finansiraju se:
- a) od članarina,
- b) iz budžetskih sredstava institucija Bosne i Hercegovine, entiteta i drugih nivoa administrativnog organiziranja,
- c) iz donacija i sponzorstva pravnih i fizičkih lica,
- d) iz prihoda od kamata i zakupnina,
- e) od igara na sreću,
- f) iz prihoda stečenih aktivnostima utvrđenim statutom sportske organizacije, g) iz drugih prihoda.
Član 66.
(Finansiranje javnog interesa Bosne i Hercegovine)
Javni interes u sportu u Bosni i Hercegovini ostvaruje se sufinansiranjem iz sredstava budžeta institucija Bosne i Hercegovine na osnovu Strategije, dugoročnih i godišnjih programa razvoja sporta u Bosni i Hercegovini.
Član 67.
(Olakšice za sportske organizacije)
Zakonom se utvrđuju posebne olakšice za sportiste i sportske organizacije, a posebno kod izgradnje i održavanja sportskih objekata, organizacije velikih sportskih takmičenja, sportskih priredbi, nabavke sportske opreme i u pogledu sistematskih pregleda sportista.
Član 68.
(Olakšice za ulagače sredstava za razvoj sporta)
Zakonima Bosne i Hercegovine iz oblasti poreske politike, pravnim i fizičkim licima koja ulažu sredstva u razvoj sporta, uložena sredstva priznaju se kao troškovi i oslobođeni su poreza.
Član 69.
(Državna nagrada za sport)
Za izuzetan doprinos u razvoju sporta i afirmaciju Bosne i Hercegovine utvrdit će se državna nagrada za sport. Vijeće ministara BiH će, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova BiH, donijeti odluku o ustanovljenju državne nagrade za sport, kao i kriterije za njenu dodjelu.
DIO SEDMI- NADZOR NAD PROVOĐENJEM ZAKONA
Član 70.
(1) Nadzor nad provođenjem ovog Zakona i propisa donesenih na osnovu ovog Zakona na nivou Bosne i Hercegovine vrši Ministarstvo civilnih poslova BiH.
(2) Pitanje upravnog i stručnog nadzora na nivou entiteta i drugim nivoima administrativnog organiziranja vršit će entitetska ministarstva zadužena za sport, a na osnovu posebnih zakonskih i podzakonskih akata.
DIO OSMI- KAZNENE ODREDBE
Član 71.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM do 10.000,00 KM kaznit će se za prekršaj pravno lice ako:
- a) obavlja sportsku djelatnost a nije registrirano u skladu s članom 14. ovog Zakona i upisano u poslovni registar iz člana 15. ovog Zakona,
- b) obavljanje stručnih poslova u sportu povjeri licima koja za to ne ispunjavaju uvjete iz čl. , 45. i 46. ovog Zakona,
- c) omogući da u sportskom takmičenju učestvuje lice za koje nije utvrđena opća ili posebna zdravstvena sposobnost,
- d) organizira sportsko takmičenje i sportsku priredbu u Bosni i Hercegovini a ne ispunjava uvjete iz člana 52. ovog Zakona,
- e) organizira međunarodno sportsko takmičenje ili sportsku priredbu bez saglasnosti organa iz člana 54. ovog Zakona,
- f) ne zasnuje radni odnos sa sportistom, stručnim radnikom, stručnim i administrativnim zaposlenikom u skladu s članom 35. ovog Zakona,
- g) organu uprave ne dostavi u propisanom roku tražene podatke ili akte u vezi s postupanjem u upravnom postupku i vršenju upravnog nadzora.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 5.000,00 KM kaznit će se za prekršaj fizičko lice ako:
- a) se ne pridržava odredbi iz člana 40. ovog Zakona,
- b) se bavi stručnim radom u oblasti sporta a ne ispunjava uvjete iz čl. 44., 45. i 46. ovog Zakona,
- c) nema dozvolu za rad iz člana 42. ovog Zakona.
(3) U slučaju ponovnog prekršaja, prekršilac će se kazniti maksimalnom novčanom kaznom iz st. (1) i (2) ovog člana.
DIO DEVETI- PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 72.
(Zavod za fizičku kulturu Bosne i Hercegovine)
(1) Danom stupanja na snagu ovog Zakona prestaje da važi Zakon o fizičkoj kulturi Bosne i Hercegovine (“Službeni list SRBiH”, br. 24/91) te time i Zavod za fizičku kulturu BiH, a imovina Zavoda prelazi u svojinu Bosne i Hercegovine.
(2) Posebna komisija Ministarstva civilnih poslova BiH utvrdit će stanje obaveza i završni račun Zavoda, popis imovine i obaveze prema zaposlenima.
Član 73.
(Kontinuitet sportskih organizacija)
Olimpijski komitet Bosne i Hercegovine i sportski savezi na nivou Bosne i Hercegovine koji su djelovali do donošenja ovog Zakona nastavljaju rad i djelovanje s tim što su u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog Zakona dužni reorganizirati i uskladiti svoje normativne akte s odredbama ovog Zakona.
Član 74.
(Obaveza donošenja podzakonskih akata)
Podzakonski akti za provođenje ovog Zakona bit će doneseni u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog Zakona.
Član 75.
(Obaveza donošenja usklađenih zakona)
Nadležni organi entiteta i drugih nivoa administrativnog organiziranja u Bosni i Hercegovini dužni su u roku od godinu dana od stupanja na snagu ovog Zakona donijeti, odnosno uskladiti s ovim Zakonom svoje zakone i propise koji se odnose na oblast sporta.
Član 76.
(Osnivanje nadležnih organa za sport u Bosni i Hercegovini)
Vijeće ministara BiH će, u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog Zakona, osnovati poseban sektor za sport u Ministarstvu civilnih poslova BiH i Agenciju za antidoping kontrolu i pokrenuti aktivnosti za imenovanje rukovodilaca.
Član 77.
(Stupanje na snagu)
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH”. ***
“Službeni glasnik BiH“ broj 102/09
Član 7.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH”.
***
“Službeni glasnik BiH“ broj 66/16
Član 7.
Ovaj zakon stupa na snagu osam dana od dana objavljivanja u ”Službenom glasniku BiH”.